• Hlavná
  • Disney +
  • Star Wars: The Mandalorian vytvoril pre Tusken Raiders novú formu posunkového jazyka

Star Wars: The Mandalorian vytvoril pre Tusken Raiders novú formu posunkového jazyka

Aký Film Vidieť?
 
>

Po mnoho mesiacov, Hviezdne vojny fanúšikovia odpísali Tusken Raiders ako divokých Sand People, ktorí sa vrhajú ako somáre, kedykoľvek idú do útoku. Vďaka Mandalorian akolyti galaxie ďaleko, ďaleko môžu teraz vidieť nomádov púšte Tatooine v novom svetle. V sezóne 1 lovec odmien známy ako Din Djarin (Pedro Pascal) dokázal, že s Tuskenmi sa dá skutočne nadviazať fyzický kontakt a žiť tak, aby sa rozprával. Premiéra v 2. sezóne posunula túto dynamiku na úplne novú úroveň, keď Djarin nadviazal neistú alianciu medzi piesočnatými ľuďmi a občanmi Mos Pelgo.



Hodnotenie filmu 50 odtieňov sivej

Ale skôr, ako mohla šou komunikovať s domorodým národom Tatooine, jej titulárny hrdina potreboval nový jazyk, prostredníctvom ktorého by mohli medzi sebou hovoriť. Tu prišiel Troy Kotsur; nepočujúci herec bol najatý, aby vymyslel slovnú zásobu založenú na znakoch pre Tusken Raiders a nešlo len o to, priniesť americký znakový jazyk do Veľkého dunového mora.

„Robil som výskum kultúry a prostredia Tusken Raiders ... Mojím cieľom bolo vyhnúť sa ASL. Postaral som sa, aby sa z neho stal tuskenský posunkový jazyk na základe ich kultúry a prostredia, “ Kotsur to povedal denníku The Daily Moth na začiatku tohto roka.







Medzi Raiderom Mandalorianom

Kredit: Lucasfilm/Disney

Počas výroby v prvej sezóne počujúci člen štábu (ktorý vedel posunkový jazyk) navrhol, aby sa piata epizóda - „Kapitola 5: Pištoľník“ - keď Mando vydá na Tatooine a hľadá potenciálnu odmenu, obrátila na nepočujúceho. . Výkonný producent Dave Filoni vo svojom scenári konkrétne spomenul nejakú formu posunkového jazyka pre Tusken Raiders. To v spojení s návrhom člena posádky viedlo k tomu, že Kotsur bol najatý nielen ako konzultant, ale aby hral aj Tusken Raider Scout #1.

fantastické zvieratá a kde ich nájsť hodnotenie filmu

Preto má herec pocit, že je kriticky „dôležité mať hodiny posunkového jazyka pre počujúcich ľudí, aby sa mohli stať našimi spojencami pri rôznych príležitostiach vo svete,“ vysvetľuje anketárka Renca Dunn.

Kotsur dodal: „Naozaj, je to požehnanie! Keď som mal osem rokov, snívalo sa mi, že [budem súčasťou] Hviezdne vojny . O mnoho, mnoho rokov neskôr [Ja som]. Takmer o 40 rokov neskôr je to osud ... Dúfam, že budete spoločnosti Disney + stále hovoriť, že chcete vidieť viac posunkovej reči. Dúfam, že producenti majú otvorenú myseľ, pretože toto je len začiatok. '





Ak sa chcete dozvedieť viac (à la Hviezdna loď Troopers ), GamesRadar objavený nová skupina na Facebooku venovaná prekladu posunkového jazyka Tusken, ktorý sa pripája k rastúcemu zoznamu fiktívnych žánrových jazykov ako Klingon a Dothraki.

o čom je píšťalka piesne

'Byť a Hviezdne vojny fandím celý svoj život, užíval som si všetky aspekty franšízy, až po stavbu vlastných rekvizít a kostýmov, medzi ktoré patrí Chewbacca! ' hovorí tvorca skupiny David Wellbeloved pre SYFY WIRE. „Som tiež otcom dvoch nepočujúcich detí a pracujem s mladým nepočujúcim chlapcom v miestnej škole. Vidieť Mandalorian séria - a Tusken Raiders, najmä s použitím určitej formy posunkového jazyka, ma skutočne zahriala pri srdci a moje dve deti nesmierne vzrušila! To ma inšpirovalo k založeniu skupiny Facebook ... Veľa fanúšikov z celého sveta sa naučilo Aurebesh ( Hviezdne vojny ) a Klingon ( Star Trek ) a myslel som si, že by bolo úžasné pozrieť sa na vývoj podpísaného sci-fi jazyka. Hviezdne vojny je každopádne taký inkluzívny, takže ho vezmeme na ďalšiu úroveň. '

Premiéra 2. série seriálu Mandalorian - „Kapitola 9: Maršál“ - teraz streamuje na Disney+.